最新翻译硕士翻译报告材料找(汇总5篇)

小编: FS文字使者

报告是一种常见的书面形式,用于传达信息、分析问题和提出建议。它在各个领域都有广泛的应用,包括学术研究、商业管理、政府机构等。报告对于我们的帮助很大,所以我们要好好写一篇报告。下面我就给大家讲一讲优秀的报告文章怎么写,我们一起来了解一下吧。

翻译硕士翻译报告材料找篇一

:10月下旬或11月上旬。开题报告用汉语撰写。

:下一年的5月中下旬。

论文用汉语撰写(文中举例可为英文),主要形式为基于个人翻译实践的翻译(实践)研究。具体要求如下:

1)口、笔译论文长度均不少于1.5万字(不包括附录中的原文和译文)。要求提供附录(原文+译文)。笔译论文中所附原文和译文不少于1万字,口译论文中所附口译转写的原文和译文不少于5千字。

2)选材要求:笔译原则上必须是自己曾参加过的项目或习作,口译原则上必须是自己参加过的口译实践或口译练习。

3)翻译的作品原则上必须是原创的,不能抄袭或改译他人译文。

4)论文主要由以下各部分组成

abstract

(研究背景/现状,研究内容,研究意义)

(1)译前准备

(2)翻译过程

(3)译后审校

(基于自身翻译实践的具体翻译案例展开讨论,如翻译原则、标准、策略、方法、特定语言现象[如中国特色词汇、四字格、隐喻等]的处理、翻译风格,等等)。

参考文献

附录:原文+译文

翻译硕士翻译报告材料找篇二

题目:

建设服务型政府,努力构建和谐雨花

一、选题依据(目的、意义、学术价值、该课题国内外研究现状、本人学术准备情况)

1、选题目的、意义和学术价值:

雨花区是长沙市区划调整成立的新区,它地区长株潭城市群的枢纽位置,武广高铁、京珠高速、绕城高速、机场高速和城际铁路、城市地铁在区内纵横交错,随着城市开发的深入,雨花区在长沙市的“窗口”地位日益凸显,在市场经济条件下,如何构建和谐雨花,这是摆在区政府面前的一个重大课题,在建设和谐社会的诸多力量中,政府肯定居于主导地位和发挥着重要作用。政府只有真正实现从经济建设向服务型政府的转变,才能担当起和谐社会建设的主导者和组织者的任务,才能充分利用作为公共权力机关的地位,促进社会主义和谐社会的建立。我们必须抓住长株潭城市群建设“两型社会”综合配套改革试验区的机遇,加快雨花区的发展步伐,为中部崛起作出应尽的贡献。加强这一领域的研究,对于城市发展具有极大的社会价值和经济价值。

2、国内外研究现状:

关于和谐社会的建设,许多国家和地区都有所研究,近年我国这方面的著述也颇多,但专门侧重从建设服务型政府的角度来研究构建和谐社会的文章比较少。

3、本人学术准备情况:

本人是雨花区政府交通局的副局长,长期从事城市管理、交通监管、社会服务工作,多年的实践,深感政府的服务程度、工作人员的服务能力和水平,对于和谐社会的构建影响极大。在平时的学习中,我有意识地收集相关的领导讲话、调查资料、理论文章百余万字,特别是长株潭“两型社会”建设的资料较多,还在工作之余翻阅了大量的有关服务型政府、和谐社会建设的报刊、杂志、书籍,做了读书笔记,为毕业论文的写作做了充分的准备。

主要参考资料:

1、《构建社会主义和谐社会战略难题研究》,中央党校出版社出版,xx年。

2、《推进服务型政府研究》,湖南人民出版社,xx年版。

3、《和谐社会,重在建设》,研究出版社,xx年版。

4、《社会科学研究方法论》,中央文献出版社,xx年版。

5、《当代社会问题研究》,中央党校出版社,xx年版。

6、雨花区xx年工作情况汇报材料,等等。

二、论文结构(提纲)

一、服务型政府与和谐社会的关系

第一,服务型政府建设与和谐社会构建在方向和内容上一致

第二,服务型政府主导和谐社会的建设

第三,服务型政府建设与和谐社会的构建相互依存

二、构建和谐社会对政府的基本要求

第一,要求政府发扬民主,健全法治

第二,政府要大力促进社会公平、正义

第三,政府应采取各种措施促进人与人、人与自然之间的和谐

第四,政府必须维护好社会的安定与有序

三、建设服务型政府、努力构建和谐雨花

第一,坚持抓好经济建设,为构建和谐雨花提供物质条件

第二,转变政府职能,为构建和谐雨花打好制度基础

第三,优化雨花区财政支出结构,促进社会公平正义

第四,推进民主法治建设,努力维护雨花区社会稳定

第五,着眼雨花区的社会长远发展,促进人与人、人与自然的和谐

三、论文写作安排(进程安排、待解决的问题)

(一)写作进程安排

xx年7~8月,毕业论文选题,收集相关资料。

xx年9月,撰写开题报告和毕业论文提纲。

xx年10~12月,撰写论文初稿。

xx年1~3月,修改论文并定稿。

(二)待解决的问题

主要是工学矛盾,基层工作辛苦、劳累、时间紧张,资料还有待继续的充实。

学员签名:张敬xx年9月25日

导师或论文指导组意见

签名:年月日

翻译硕士翻译报告材料找篇三

4、论文须符合写作规范,引用他人学术观点或研究成果要注明出处,文献目录应采用通行形式。

1、论文须提出明确的研究目标,并较详尽地介绍相关文献和研究方法;

3、对实验数据和结果做出合理分析,得出恰当的结论;

4、实验报告不少于10000字,引文、数据分析以及文献目录等符合学术规范。口译研究应提供相应的语篇音像资料和讲稿。

1、学生在导师的指导下就翻译理论、翻译训练和翻译实践中的重要问题撰写研究论文;

3、论文须符合写作规范,引用他人学术观点或研究成果要注明出处,文献目录应采用通行形式。

1、翻译硕士学位论文格式应符合《xx大学研究生学位论文写作规范》的统一要求;

2、翻译硕士学位论文应包括以下内容:

(1)中文封面;

(2)学位论文版权使用授权书;

(3)学位论文原创性声明;

(4)中文摘要;

(5)abstract;

(6)目录;

(7)符号说明;

(8)论文正文;

(9)参考文献;

(10)翻译实践译文部分;

(11)附录(如译文原文、口译语篇音像资料和讲稿等);

(12)致谢;

(13)学生个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果。

翻译硕士翻译报告材料找篇四

本文从探究交往能力理论三大功能,即陈述功能,意向表达功能和以言行事功能三个方面阐述交往能力理论应用于翻译主体间性问题的可行性。在实证分析方面选取《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版,研究交往能力理论在翻译活动中所起到的作用。通过对具体实例的分析与比较,探讨翻译主体间性在翻译实践中如何通过交往能力得到体现。

无论是在国内还是在国外,翻译活动的历史几乎像语言一样悠久,从有语言之始便有了翻译这一人际交往活动。翻译这项活动中必然涉及到双语之间的转换,在语言转换的过程中存在着各种各样的内在因素和外在因素,其中就包含一个非常重要的内在因素--交往能力。翻译研究有着悠久的历史,从古代的传统翻译研究到现代多视角翻译研究,翻译大致经历了三种范式。以不同主体作为中心,翻译研究范式可分为:作者中心论范式、文本中心论范式和译者中心论范式。这些研究范式都以一个主体为研究中心,其本质都属于单主体范式研究。可以明显看出,这些研究范式都存在一个共同的弊端,那就是研究都过于侧重参与翻译过程的某一单一主体或客体,这种弊端会造成在翻译过程中忽略其他主体之间的交往,也就是所说的翻译主体间性。哈贝马斯在交往能力理论中提倡“以主体间性为中心”,这一思想改变了主体和客体之间的关系,使其由原来的支配关系变为主体与主体之间的话语交往关系。同样的,翻译过程也不是主体与客体二者的分离,更不是主体对客体的支配,而是主体间的共存,是主体与客体间的交往与对话。

在国内外的翻译研究中,研究者们对翻译主体性和主体间性的研究一直保持较高的关注并已成为研究中必不可缺少的`组成部分。研究者们都注意到了主体间性在翻译活动中的重要性,对于哲学理论的选择和研究范式的选取上有着不同的分歧。在众多的研究中,有一部分学者是从论述纯理论的角度出发,没有结合具体实例对翻译主体间性问题进行探讨。而另一部分学者对具体实例进行了探讨和分析,但大多以主体的主观自主性为研究重点,忽略了作者、译者、读者和文本等多种因素的参与。前辈学者的研究为翻译主体间性问题提供了不同的视角,但在翻译主体间性的研究过程中,也能发现一些需要解决的问题。

本文对以下三个问题进行探讨和分析:

研究问题 1,交往能力理论能否有效解决翻译主体间性相关问题?

研究问题 2,交往能力理论在翻译活动中所起到的作用?

研究问题 3,在个案翻译实践过程中翻译主体间性如何通过交往能力理论得到体现?

论文分为五个章节:

第一章为绪论部分,主要介绍本研究课题的研究目的、研究问题、研究内容、研究意义,并对全文内容进行梳理。

第二章为理论框架及文献综述。首先,对本章涉及到的理论进行详细的介绍。从主体的产生到主体性的含义再到主体间性的特征都分别进行一一介绍,同时也介绍了哈贝马斯对该理论的贡献并对翻译主体间性的概念进行梳理并总结翻译主体间性的特征即差异性、同一性和建构性。接下来介绍和评析了普遍语用学视域中的哈贝马斯交往能力理论。介绍了普遍语用学的产生以及对哈贝马斯的交往能力理论的产生提供了存在环境。本章还重点介绍了哈贝马斯的交往能力理论,就其内容和功能着重说明。其次,本章还对研究过程中涉及的理论的研究现状进行系统的总结和介绍,分别为翻译主体间性的国内外研究现状和交往能力理论的国内外研究现状。

第三章为研究方法,首先,介绍该研究的研究方法采用定性研究与实例研究相结合的方式进行研究。其次,本章论述了该研究的材料来源,具体论述为什么以《红楼梦》正册金陵十二钗判词的两个英译版本为研究材料,以及为什么选取杨宪益和霍克斯这两个英文译本。最后具体阐述了该研究的研究设计。

第四章为本论文的核心部分,基于交往能力理论的翻译主体间性的实践。

本章主要以《红楼梦》的两个英文译本作为研究材料。首先,对十二个判词进行文本分析,具体介绍判词所描写的内容,并对两个英文译本在用词方面进行比较分析。其次,从译者与作者主体间性和译者与读者主体间性两方面对文本进行对比研究。

第五章是讨论部分,此部分包括发现和启示两方面。首先为翻译主体间性在译者主体和作者主体间的体现,其次是翻译主体间性在译者主体和读者主体中的体现,最后是翻译主体间性在译者主体和文本客体中的体现。本章从三个方面详细的论述翻译主体间性在翻译活动过程中如何通过交往能力理论发挥作用进行阐述。最后,总结实例分析对翻译主体间性的启示。

理论意义方面,随着翻译研究的不断发展和进步其研究经历了三种范式的变化。翻译主体间性对翻译研究的影响也越加明显。翻译作为研究的重点,在研究的过程中必须有一个强大而又富有合理性的理论来进行支撑,而哈贝马斯的交往能力理论正是对主体间性的研究。如果想实现成功的交往,言语行为就要符合一定的有效性要求,这就需要交往主体具有交往资质,也就是所说的交往能力。交往能力理论重要性的最生动的表达在于他是主体的一种资质,在这种资质的作用下主体之间可以相互理解并达成共识。交往能力理论为翻译研究提供了合适的理论支撑和新的研究方向。

实践意义方面,通过对交往能力理论及翻译主体间性的研究发现:翻译的本质就是各主体间的相互理解,相互沟通并实现翻译结果的完美呈现。交往能力理论中主体间性是对主体性的延伸,他对翻译具有极大的实践意义。在现实社会中使用不同语言的人与人之间必然存在沟通,沟通的重要性让使用不同语言的人们意识到翻译的特殊意义,翻译成为人与人之间相互沟通的重要手段。

然而如何更好有效地沟通却是个十分棘手的问题,那么人与人之间的关系就显得尤为重要。翻译的成功离不开这种复杂的人际关系的影响。同样的,如果想得到完美的翻译结果也离不开翻译主体间的交流与合作。因此,不论在理论上还是实际意义上,这种回归性的研究都会对翻译活动有一定的启发意义。

翻译硕士翻译报告材料找篇五

(一)研究背景

自从1978年改革开放政策实施以来,在经济建设和社会发展方面,中国的成就举世瞩目。改革开放至今三十余年,中国已经不可抗拒的被卷入国际竞争的大环境,面临全球经济一体化的冲击,中国企业已经在较大范围内参与全球竞争。国际市场的理性化,企业竞争的愈加激烈,使得单纯物质力量能发挥的作用越来越少,企业文化的作用受到越来越多经营者和学者的重视。企业文化是企业管理的灵魂所在,体现了企业的经营哲学。通过企业文化,员工的精神得以凝聚,进而组成和推动企业实现其发展战略,维护企业的生存与发展。

二、国内外研究现状

三、本研究已取得的相关成果

四、研究内容(论文写作思路和初步提纲)

五、研究思路与方法

六、研究的重点、难点和创新点

附:参考文献

[5]张德著。组织行为学。北京:高等教育出版社,,21o、

[6]徐晓燕,和谐企业:以实现员工与企业共同成长为目标,中外企业文化,第5期。

[8]郝殿华,不断推进企业文化建设,中外企业文化,第6期。

研究生开题报告范文【2】

题目:基于农业科技创新视角的吉林省农村经济发展研究

作者姓名:石**

学号:****

专业:会计学

导师姓名:杨**

1、1选题背景

初,国务院总理温家宝主持召开国务院常务会议决定设立温州市经济综合改革试验区。温州国家经济综合改革试验区的建立,以期在地方经济组织体系、经济服务体系、民间资本市场体系、经济风险防范体系等方面先行试验。经济体制改革的浪潮不但在乡镇掀起,同时也蔓延到农村,农村的经济改革更是迫在眉睫,借着改革的春风和农业科技创新在全国的`开展。农业科技创新所需的大量资金投入,但是农业科技创新项目的风险性和银行信贷的稳健性之间存在矛盾,常规性的经济服务又不能满足农业科技创新的要求和农业产业结构的调整。因此,发展农业科技,就要有与之发展相适应的农村经济体系的建立,就要求在经济机构、经济工具以及经济制度都要有所变革和创新。

吉林省是农业大省,农业发展取得了巨大的成就,为国家的粮食安全做出了巨大贡献。但是,吉林省农业发展还存在诸多问题,农业生产的效率比较低下,科技含量较低。改造传统农业、使之向现代农业转变,加速高新技术向农业的渗透,就需要不断的农业科技创新。在这一过程中,农村经济在农业科技创新中扮演了至关重要的角色。

吉林省农村经济由于长期以来的制度约束和定位异化,导致农村经济未能实现“三农”发展的目标,农村经济资源的流失,给农村社会发展带来了严重的负面影响。并且在经济市场上,基本侧重于信贷资金的借贷,农村保险发展举步维艰,证券、信托和租赁等领域的开发缺位严重,经济服务方式内容单一,尤其是边远乡镇经济服务缺失,农村资本市场发展相对滞后,对农业科技创新投入资金严重不足,极大地制约了农业及农业科技的发展。如何尽快改变这种不利局面,为农业科技创新提供更高质量的经济服务,同时更好地满足农村多样化、差异化的经济需求,扩大农村经济规模,是吉林省农村经济面临的重要课题,也是吉林省推进农业科技创新的重要举措。

1、2选题意义

本研究基于对国内外农村经济对农业科技创新的巨大推动作用,结合吉林省的农业科技创新实际现状的研究分析,对比、借鉴。对吉林省农村经济的滞后和经济体制、经济市场、经济工具、经济机构和农业经济发展、农业产业结构调整不匹配的问题进行深入研究,探索一条适合吉林省农业科技创新发展的农村经济改革的新道路。整合资源、优化资源配置、增强经济工具创新、拓宽经济渠道、完善经济制度、构建经济体系,一方面立足于并满足农村经济的需要,充分地做到经济支持科技创新,科技创新推动农村经济改革。另一方面,最大限度规避农村经济风险,提高农业科技创新转化为生产力的能力、盈利能力和竞争能力,从而提高吉林省作为农业大省的综合能力,让科技缔造生产力,让生产力转化成内生动力。

1、3研究内容

本研究基于财经学、经济学等相关学科的理论基础,以吉林省农村经济改革为契机,以农村经济支持农业科技创新为依托,大力推动农村经济体系的完善,促进吉林省的农业科技经济的发展,把科学技术转化成生产力,为吉林省农业发展出谋划策。本研究第一章是绪论,指出研究背景和研究意义,并对文章的创新点进行阐述。第二章,对发达国家农村经济创新进行研究,借鉴国外发达国家的农村经济改革的经验,并进行可行性分析。第三章,对吉林省农业科技、农村经济、农村科技融资的现状、特点、不足进行研究,找出现在吉林省存在问题和不足,对其进行分析和研究。第四章,对吉林省科技创新融资需求进行分析,对其特点,形成原因,形成的障碍进行深入的探讨。第五章,吉林省农业科技创新的经济体系的构建,找出农村经济和农业科技创新相结合的方式和所需的经济环境,构建多层次经济开发组织体系,建立农村经济市场体系。第六章,吉林省农村经济创新研究--基于支持农业科技创新,通过对农村经济制度、工具、机构改革创新的研究,找出适合吉林省的农村经济改革和创新的新模式,使农村经济创新和农村科技创新相结合,推动吉林农业大省的崛起和腾飞。第七章,吉林省农村经济发展研究对策,针对农业的发展和农业新的增长点的推进,提出恰当的可持续发展的对策,从而推动农村经济改革支持农村科技创新的发展和支持吉林省农业腾飞内在动力。

1、4文献综述

国内外针对农村经济的研究较多,相关文献很多,比较有代表性的主要有:

通过农村经济资源发展对农村产业化发展的支持和影响的角度,看农村经济创新发展对农业科技创新的推动作用,相关的理论支持:

1)白钦先教授(1988)曾经这样描述经济“经济是一种资源,是一种稀缺资源,是一国最基本的战略资源。”经济在社会发展中起到不可估量的推动作用,为经济的腾飞注入源源不断的动力和持续的活力,所以资金的流向就注定了一个行业一个企业的振兴和崛起。中国是农业大国,农业一直处于基础地位薄弱,城乡社会二元经济两极分化严重,资金匮乏等,所以农业科技创新没有这样稀缺的战略性资源的流入,就很难发展,壮大。因此农村经济创新改革问题变的尤为的重要和突出。

2)黄薇、于明霞(2007)认为,所谓农业产业化发展的经济支持,是指在政府部门宏观调控和严格监管的前提下,通过市场机制直接配置资源的作用,结合农业产业化过程中的具体特征,在保证经济机构自身最大利益的基础上,最大限度地满足农业产业化发展过程中对经济产品和经济服务的需求,从而实现经济产业和农业产业化自身的快速发展和两者之间的协调互动。在此过程中,保证自身利益最大化是基本前提,满足农业产业化资金需求是工作核心,目标就是要建立相应的经济支持体系和运行机制。

3)冉光和结合了世界各国的农村经济资源的发展状况和特点,大体把世界农村经济分成政策性经济、合作性经济及商业性经济,如美国、德国以政策性经济和合作性经济为主,日本以农村合作经济为主,孟加拉等发展中国家以小额信贷为主。各国通过政府补贴、发展农村经济机构、增加农业贷款和农业生产社会化等各种渠道,为农村融通资金,开展满足农业和农村发展以及农民所需的各种经济服务,为农业现代化提供了资金保障。这些发达国家的做法为我国的农村经济创新改革提供了宝贵经验。

4)徐希民、卞强善()认为农业产业化在经济支持方面存在主体空位、角色错位;资金进城,暗渡陈仓;比较效益低,风险大等问题。陈华元、吴妙娟()提出农业产业化融资途径包括正规经济和民间借贷,从供给的角度观察,这两条渠道都发挥一定的作用,但都还不能适应需求变化,存在总体数量不足和结构断层问题。